Home / HP Sailing Club / Club Rules

Club Rules

Règlement du Club de Voile

Seuls les membres actifs du Club, ayant acquittés leur cotisation annuelle, sont autorisés à utiliser le bateau du Club. Le chef d’équipage (skipper) doit ętre en possession d’un permis de navigation valable (suisse ou étranger) au regard de la réglementation suisse sur la navigation. Le Comité se réserve le droit d’obliger tout nouveau chef d’équipage à prouver ses capacités et son expérience en navigation avant de pouvoir utiliser et skipper le bateau.

Les membres assurent l’entière responsabilité des risques non-couverts par les polices d’assurance contractées par le Club, ainsi que ceux résultant d’une violation des règles de navigation du Club et de la Police du Lac (cf. règles de sécurité). En particulier, ils doivent s’assurer que leur propre assurance accident et responsabilité civile couvre la pratique de la voile, ainsi qu’éventuellement dans le cadre de la participation à des régates.

CONTROLE DU MATERIEL – LIVRE DE BORD

Le chef d’équipage est responsable de vérifier ou de faire vérifier l’équipement de base du bateau avant et après chaque sortie conformément à l’inventaire de bord. Tout matériel manquant sera signalé dans le livre de bord et à l’intendant dans les plus brefs délais. Le matériel manquant sera remplacé aux frais du dernier chef d’équipage ayant utilisé le bateau.

Il est impératif que le livre de bord soit tenu à jour. Pour tout manquement à cette règle, il sera réclamé la somme de Frs. 20.–.

REGLES DE SECURITE

Le Club décline toute responsabilité en cas d’accident. Le chef d’équipage est seul responsable de la sécurité à bord.

Le bateau doit ętre obligatoirement équipé du matériel suivant :

  • 1 écope
  • 1 seau
  • 1 gaffe
  • 1 pagaie ou rame
  • 1 drapeau de détresse
  • 1 corne de brume ou 1 sifflet
  • 1 gilet de sauvetage par personne
  • 1 ancre (sur les quillards)
  • 1 bouée de sauvetage (sur les quillards)

Les gilets de sauvetage doivent rester en permanence sur le bateau. Il est vivement recommandé de les enfiler dès que le vent devient fort. Pour les débutants et les enfants de moins de 14 ans, il est obligatoire de porter le gilet en permanence.

Le chef d’équipage doit s’assurer que le nombre de personnes autorisé ŕ bord n’est pas dépassé. Un enfant équivaut à un adulte.

Il doit également s’assurer que le bateau est en état de naviguer avant de quitter le point d’amarrage. Il sera responsable de tout problème résultant d’un défaut d’équipement.

Les feux d’avertissement doivent ętre respectés (il y en a un à Versoix-Bourg):

40 flashes par minute préviennent d’un risque de vent fort. Il est conseillé de regagner le port. Si un bateau sort du port alors que les feux d’avertissement clignotent à 40 flashes par minute, c’est sous l’entière responsabilité du chef d’équipage qui assumera les frais en cas de dommage.
90 flashes par minute préviennent d’une tempęte qui peut se lever en quelques minutes. Les bateaux sortis doivent regagner au plus vite le point d’attache le plus proche et se préparer à affronter la tempęte qui vient généralement du sud ou de l’ouest.
Il est interdit de sortir seul à bord du bateau, sauf au cours d’activités spéciales organisées.

NAVIGUEZ TOUT EN GARDANT UN OEIL SUR LES AUTRES BATEAUX

Pendant les manoeuvres dans le port, veillez à garder le contrôle du bateau et à faire très attention à ne pas accoster trop vite.

Une grand courtoisie envers les autres marins est obligatoire et tout dommage causé à un autre bateau doit ętre communiqué au propriétaire par la personne responsable; un membre du Comité doit également ętre averti sans délai. La désobéissance à cette règle est punissable d’expulsion du Club. Il serait regrettable que le Club ait un mauvaise réputation causée par le non-respect de cette règle essentielle.

COMPORTEMENT ET ESPRIT D’EQUIPE

Soyez ponctuel et rentrez au port à temps pour que l’équipage suivant n’ait pas à attendre. Rendez le bateau et le matériel dans l’état oů vous aimeriez les trouver.

Etre membre du HP Sailing Club vous permet certes de naviguer à moindre prix. Mais un des principaux buts du Club est de créer le contact entre les membres. Ceux-ci peuvent se proposer comme équipage. La participation aux régates vous offre une bonne opportunité pour établir des contacts. Si les places à bord du bateau sont insuffisantes, les membres possédant leur propre bateau seront heureux de vous accueillir.

REGLES IMPORTANTES DE NAVIGATION

Il est fortement recommandé de vous procurer la brochure des règles de navigation sur le lac auprès du Service de la Navigation.

Pour votre information, voici une règle très importante, celle des priorités. Cette règle a changé et elle est maintenant en accord avec les règles internationales de navigation:

  • a) Lorsque deux bateaux naviguent à des amures différentes, celui qui se déplace en tribord amure est prioritaire.
  • b) Lorsque deux bateaux ont la męme amure, celui qui est sous le vent a la priorité.
  • Les bateaux sortant d’un port sont prioritaires sur ceux qui y entrent, sauf s’il s’agit de bateaux assurant un service régulier de passagers ou de bateaux en détresse. Ces derniers doivent annoncer leur entrée dans le port en donnant trois grands coups de corne de brume.

Attention ! Les bateaux à moteur sortant d’un port ont donc la priorité sur les voiliers y entrant.

Alors soyez prudents !

SIGNALEMENT DES INCIDENTS DE NAVIGATION

Tout incident de navigation sérieux, blessure, casse ou perte de matériel, collision ainsi que tout événement qui empęcherait l’équipage suivant d’utiliser le bateau doit ętre signaler au plus tôt à un des membres du comité (par téléphone ou SMS) et confirmé le plus rapidement possible par email.

Il est par ailleurs de la responsabilité du chef de bord de prendre toutes les mesures conservatoires nécessaires pour prévenir une aggravation des dommages.

LES REGATES

Les régates sont le point fort de la navigation et permettent un excellent entraînement. Le Club organisera des régates et des rallyes internes et participera à des régates avec d’autres clubs. Vous pouvez y participer avec votre propre bateau ou avec le bateau du Club. De plus, un bon équipage est disponible parmi nos membres.

Après chaque régate, et si le nombre de participants est suffisant, un barbecue sera prévu à la buvette de Port-Choiseul.

Les soirées du Club vous en diront plus sur les régates et les activités.

CROISIERES EN MER

Des croisières en mer sont prévues pour les membres expérimentés, pour autant que le Club obtienne la participation active de skippers expérimentés.

Le chef d’équipage est reponsable du bon déroulement de la croisière et spécialement de la sécurité de l’équipage et du bateau, aux yeux de la loi et du Club de voile HP. Avant de quitter le port, le chef d’équipage doit personnellement vérifier le matériel du bateau selon l’inventaire, et s’assurer que l’équipement est conforme aux règles de sécurité.

Chaque croisière est financée entièrement par les membres de l’équipage. (Les participants peuvent ętre soit des membres actifs, soit des membres honoraires du Club).

ROLE DU CLUB

En dehors des permanences et des soirées du Club permettant aux personnes intéressées par la navigation de se rencontrer, le Club agira comme intermédiaire pour trouver un chef d’équipage, un homme de barre, un équipage et/ou un bateau parmi le personnel de HP.

Member Login

 

Upcoming Events